我有一壶酒

 我有一壶酒

可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

韦应物的《简卢陟》诗意直白,记载他离友远徙、风尘仆仆后,山涧林间买酒自娱的情调。显然,最后一句就是“喝酒解乏”、“借酒消愁”的阳春说法。
 
 
 
及至不久前有网友以“我有一壶酒,可以慰风尘”为首句征诗,惹动千万诗心,顷刻应和无数。网上好评相传的佳作如:
  
 
 我有一壶酒,可以慰风尘。

 

尽倾江海里,赠饮天下人。

 
 我有一壶酒,可以慰风尘; 
 醉里经年少,乍醒华发生。

沧浪星野阔,月涌浮骚声。

我恨鸿翼轻,难渡天下人。

 我有一壶酒,可以慰风尘; 
 脚踏星汉履,漫步上昆仑。

望眼不见仙,低眉叹伊人。

却见春枝里,斜倚桃花君。

 

古时买酒即饮时用“桶”和“瓢”,如《水浒传》中智取生辰纲一段;居家小酌常用“壶”和“杯”,显然家居的“壶”比奔走的“瓢”安逸。

 
新诗中的“风尘”显然取了“红尘”,即世界尘嚣的意思,与原意比,少了身上劳苦,多了心中疲惫。
 
这些作品或天马行空、气度宏大,或对仗整齐,或委婉寂寞。文字虽美,拼接下来,却不似原诗连贯流畅,这是怎么回事呢?
 
《简卢陟》述说诗人在远离知音、长途困顿、到了风景如画的地方,就着美丽的山水,以酒洗尘。“我有一瓢酒,可以慰风尘”是句总结,世事使诗人苦悲疲倦,无可奈何,只能山水间醉中寻乐,这是诗人心境,也是大多数的人生。
 
若没有真正慰藉人的“酒”,以“我有一壶酒,可以慰风尘”开头作诗,上扬则留在醉意里空想,下沉则回到无奈中叙述。上难着天,下难接地,难免空洞乏力。
 
 
有意思的是,一些基督徒也续了这首诗。搜集了几类,平仄对仗未必上佳,但刚好圣经里“壶”、“酒”各有寓意,以致以“我有一壶酒,足以慰风尘”起句作诗,真的连贯了。
 
第一类
 
 
 
 我有一壶酒,可以慰风尘?
 乡愁醉万里,梦亲几断魂。

道途遇救主,灵魂皆更新;

平生得意事,从此基督人。

 
 
 
 
 我有一壶酒,可以慰风尘;
 苦闷愁烦恨,逐日更加深。

求人寻佛事,谁能解我心?

偶闻耶稣名,从此享神恩。

物质的酒,恐怕不能解决人的生离死别之苦;但人信耶稣后,得到神那更美的生命。虽然外面生活依旧,里面却是喜乐、平安。

 
 
 
第二类
 
 
 我有一壶酒,足以慰风尘。
 世人皆干渴,无力因无神。
基督真红酒,正是给力人。
劝君来试饮,此灵最易证。 
 

 我有一壶酒,足以慰风尘。
 此壶非旧造,实乃一新人。
新壶盛新酒,灵里住我神。

风尘何足恋,日日行天程。

 

 
 我有一壶酒,可以慰风尘。
 
神是真酿者,可乐天下人!

 
 
 我有一壶酒,足以慰风尘。
 新酒新灵心,变化我全人。
欲与众人饮,同建基督身。
望断于耶稣,切切盼再临。 

 

 我有一壶酒,足以慰风尘;

 非夸杯中物,灵里住大神。
旦凭信望爱,常怀赤子心;
朝暮离骚客,永远基督人。

 

 我有一壶酒,足以慰风尘;
 永远不陈旧,够我饮终身。
甘甜似蜂蜜,解忧胜杜康;
芳香溢千里,美名传万邦。 
 
耶稣在最后的晚餐里,“拿起杯来,祝谢了,递给他们,说,你们都喝这个,因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦”(马太福音26章27~28节)。这里酒寓意耶稣为世人的罪流的血。
 
圣经还有许多地方,用酒寓意神的生命,神的灵,就是神自己。
 
而人本是神为自己造的器皿(如壶、杯),是地上唯一有灵的生物,人的灵可以盛装神。人接受了耶稣,接受了神的生命,人生的意义就完全了。
 
保罗说,“但我们有这宝贝在瓦器里,要显明这超越的能力,是属于神,不是出于我们。”(哥林多后书4章7节)基督徒的生活就是凭天上的生命,过地上的生活。神永远的生命是基督徒在各样患难困苦中最大的安慰。这样来解“慰风尘”更恰当真实。
 
 
 
 
第三类
  
我有一壶酒,可以慰风尘。
 
尽倾毫不吝,同乐神与人。
 
圣经旧约有一祭物“奠祭”,就是酒。它不单独作祭物,而是浇在其他祭物上,使神、使人都欢喜。奠祭的属灵含义,是指倾倒出自己的安宁、舒适、甚至生命,而把神的生命、喜乐供应给别人的人,圣经里奠祭的榜样首先是耶稣,而后有保罗等属神的人。
 
 
没有神的日子,是以“我有一瓢酒,可以慰风尘”结尾;有神的人生,是以“我有一壶酒,足以慰风尘”开头。
 
你是装什么酒的壶?什么酒能慰你的风尘呢?