【读圣经学英语】可以收割了

【读圣经学英语】可以收割了

约翰福音-John 4 章 31~36节

4:31 这其间,门徒求耶稣说,拉比,请吃。
In the meantime, the disciples urged Him, saying, Rabbi, eat.
4:32 祂对他们说,我有食物吃,是你们不知道的。
But He said to them, I have food to eat that you do not know about.
4:33 门徒就彼此说,莫非有人拿什么给祂吃了?
The disciples therefore said to one another, Has anyone brought Him anything to eat?
4:34 耶稣说,我的食物就是实行差我来者的旨意,作成祂的工。
Jesus said to them, My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.
4:35 你们岂不是说,到收割的时候,还有四个月么?看哪,我告诉你们,举目向田观看,庄稼已经发白,可以收割了。
Do you not say that there are yet four months and then the harvest comes? Behold, I tell you, Lift up your eyes and look on the fields, for they are already white for harvest.
  

亮光

在撒玛利亚妇人的事例里,我们看见一幅图画:有一个干渴的罪人,并一位干渴的基督。他们都是疲累的,因为他们都走了好远的路程,来到井边。结果,主耶稣与妇人彼此同情。两位都是又渴又累,并且主还饥饿。主饿了,因此打发门徒去买食物。祂也渴了,因此向妇人要水喝。可是非常希奇,他们都未吃未喝,却都满足了。得救的罪人因救主得到满足,救主因得救的罪人而满足。我们所以知道这事,是因为一个事实,就是妇人撇下了井和她的水罐,跑到城里告诉人关于基督的事。她是如此满足,以致人都来看,到底这一位是不是基督。我们知道主耶稣得了满足,因为祂告诉门徒(他们已经带着食物回来,并且要祂吃)说,『我有食物吃,是你们不知道的。』(约四32。)门徒彼此问说,是否有人拿东西给祂吃,祂就对他们说,『我的食物就是实行差我来者的旨意,作成祂的工。』(约四34。)主的食物就是实行差祂来者的旨意,这就是说,祂的食物就是拯救并满足罪人。我们罪人乃是救主的满足。你的饥饿表明主是饥饿的,你的干渴也表明主是干渴的。但是当你满足了,主也满足了。只要在地上有干渴的罪人,主在天上就是干渴的。当罪人满足了,救主就满足了。主来撒玛利亚是带着一个目的-寻找那罪人,并且满足她。祂这样作,就是实行神的旨意。

主对门徒说,庄稼已经发白了,因此他们必须去收割庄稼。今天原则也是一样。我们若向田观看,就会看见有些人真是干渴要基督。因此,我们必须将基督带给他们,也将他们带给基督。这就是如何将他们收割归给基督。
 

 

Enlightenment:

In the case of the Samaritan woman we see the picture of a thirsty sinner and a thirsty and hungry Christ. Both of them were tired because both had walked a long distance to that well. Consequently, the Lord Jesus and the woman were very sympathetic with one another. Both were thirsty and weary, and the Lord was hungry. The Lord was hungry, so He sent the disciples to buy food. He was also thirsty, so He asked the woman for a drink. However, it is very strange to note that neither of them ate or drank, yet both of them were satisfied. The saved sinner was satisfied with the Savior, and the Savior was satisfied with the saved sinner. We know this by the fact that the woman gave up the well and her waterpot and ran into the city to tell about Christ. She was so satisfied that the people came to see if this was the Christ. We know that the Lord Jesus was satisfied because He told the disciples, who had returned with food and had asked Him to eat, “I have food to eat of which you have no knowledge” (4:32). When the disciples asked each other whether anyone had brought Him food to eat, He said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work” (4:34). The Lord’s food was to do the will of Him who sent Him, which means that His food was to save and satisfy sinners. We sinners are the satisfaction to the Savior. Your hunger signifies that the Lord is hungry, and your thirst signifies that the Lord is thirsty. But when you are satisfied, the Lord also is satisfied. As long as there are thirsty sinners on earth, the Lord is thirsty in heaven. When sinners are satisfied, then the Savior is satisfied. The Lord had come to Samaria with a purpose—to find that sinner and to satisfy her. In doing this, He did God’s will. And doing God’s will was His food and satisfaction.

The Lord told His disciples that the fields were already white. Hence, they must go and reap the harvest. The principle is also true today. If we look on the field, we will see certain people who are really thirsty for Christ. Therefore, we must bring Christ to them and them to Christ. This is how to reap them for Christ.