【读圣经学英语】我必作成

【读圣经学英语】我必作成

约翰福音-John 14 章 13~14 节

14:13 你们在我的名里无论求什么,我必作成,叫父在子身上得荣耀。
And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son. 
14:14 你们若在我的名里求我什么,我必作成。
If you ask Me anything in My name, I will do it.

Enlightenment:

In 14:12 the Lord said that those who believe in Him will do greater works than He did. In verses 13 and 14 He said that if we ask anything in His name He will do it. To be in the Lord’s name means to be one with the Lord, to live by the Lord, and to let the Lord live in us. The Lord came and did things in the Father’s name, meaning that He was one with the Father (10:30), that He lived by the Father, and that the Father worked in Him. In the Gospels the Lord as the expression of the Father did things in the Father’s name. In the Acts the disciples as the expression of the Lord did even greater things in the Lord’s name. They needed to have the Son living in them (14:19) in order that the Son might be expressed as the Spirit.


亮光

 在十四章十二节主说,信入祂的人要作比祂所作更大的事。在十三、十四节祂说,我们在祂的名里无论求什么,祂必作成。在主的名里,意即与主是一,凭主活着,并让主活在我们里面。主在父的名里来,且在父的名里行事,(约五43,十25,)意即祂与父原是一,(约十30,)因父活着,(约六57,)父也在祂里面作事。(约十四10。)在福音书里,主是父的彰显,在父的名里行事。在行传里,门徒是主的彰显,在主的名里甚至作更大的事。(约十四12。)他们需要子活在他们里面,(约十四19,)好叫是灵的子得着彰显。