【读圣经学英语】我的话也住在你们里面

【读圣经学英语】我的话也住在你们里面

约翰福音-John 15 章 6~7 节

15:6 人若不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干了,人收集起来,扔在火里烧了。
If one does not abide in Me, he is cast out as a branch and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
15:7 你们若住在我里面,我的话也住在你们里面,凡你们所愿意的,祈求就给你们成就。
If you abide in Me and My words abide in you, ask whatever you will, and it shall be done for you.

Enlightenment:

As we abide in the Lord, we must allow His words to abide in us (v. 7). The Greek word for words in this verse is rhema, meaning the instant and present spoken word. To let the Lord’s instant words abide in us is quite demanding. The Son desires to spread His abiding in us. As He abides in us, He is always speaking. This speaking is the rhema, the instant word. He speaks mainly one word to us—no. However, at times His speaking is a requirement or a demand. How we need to love Him and keep His instant words! When He speaks the instant rhema, we must listen to it and keep it. If we do not keep this instant word, we shall immediately be cut off from the fellowship. But if we do keep it, we shall absorb all of the riches of His fullness, of His life, and have an overflow of life for fruit-bearing.

Praise the Lord that we have something very substantial, available, and practical in our hands. We have the Word. We can read the Word and receive it with our heart and our spirit. We can contact the word of the Lord in our spirit day by day and even moment by moment. As long as we are contacting the Lord’s word, we are contacting the Lord Himself.

 

亮光

我们既是住在主里面,就必须让祂的话住在我们里面。(约十五7。)这里的『话,』希腊文是rhema,雷玛,意思是实时、现时所说的话。让主实时的话住在我们里面,是非常需要的。子渴望在我们里面扩展祂的住留。当祂住在我们里面时,祂一直在说话。这种说话就是雷玛,实时的话。祂主要的是对我们说一个字-不。然而,有时候祂的说话是一个要求。我们何等需要爱祂并遵守祂实时的话!当祂说实时的雷玛,我们必须听从并遵守。我们若不遵守这实时的话,就要立刻从交通中被剪除。但我们若遵守这话,我们就要吸取祂的丰满,吸取祂生命的一切丰富,并且有生命的洋溢以结果子。

赞美主,在我们手中有个非常实在、便利且实际的东西。我们有话。我们可以读这话,并用我们的心和我们的灵来接受。我们可以在灵里,天天甚至时时接触主的话。只要我们接触主的话,我们就能接触主自己。