【读圣经学英语】土浅石头地

【读圣经学英语】土浅石头地

马太福音-Matthew 13章5~6节

13:5 又有的落在土浅石头地上,土既不深,立刻发苗;
  And others fell on the rocky places, where they did not have much earth, and immediately they sprang up because they had no depth of earth.
13:6 等日头一出来,就晒焦了,又因没有根,便枯干了。
  But when the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered.

Enlightenment:

The rocky places that do not have much earth signify the heart that is shallow in receiving the word of the kingdom, because deep within are rocks—hidden sins, personal desires, self-seeking, and self-pity—which frustrate the seed from gaining root in the depth of the heart. The sun with its scorching heat signifies affliction or persecution (v. 21), which dries up the seed that is not rooted. The heat of the sun is for the growth and ripening of the crop once the seed is deeply rooted. But due to the seed’s lack of root, the sun’s growing and ripening heat becomes a death blow to the seed.

May the Lord have mercy upon us and dig out all the hidden rocks. May He dig out our temper, lust, self, flesh, and any other negative thing so that there may be room in our heart for the seed to be rooted deeply within us.

亮光

土浅石头地,象征有的心接受国度的道是肤浅的,因为深处有石头,就是隐藏的罪、个人的欲望、自私和自怜,阻挠种子在心的深处扎根。日头及其炙热象征患难或逼迫。(太十三21。)这日头的炙热将生根不深的苗晒干了。苗只要深深的扎根,日头的热就使庄稼长大并成熟。但由于苗扎根不深,日头那助长成熟的热,反成了庄稼致命的打击。

愿主怜悯我们,挖出所有隐藏的石头。愿主挖出我们的脾气、情欲、己、肉体和其他消极的事物,好使我们的心有空间,让种子在我们里面深深扎根。