【读圣经学英语】主啊,你若早在这里

【读圣经学英语】主啊,你若早在这里

约翰福音-John 11 章 19~24节

11:19 有好些犹太人来到马大和马利亚那里,要为她们兄弟的事安慰她们。
And many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother. 
11:20 马大听见耶稣来了,就去迎接祂,马利亚却仍然坐在家里。
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him; but Mary sat in the house. 
11:21 马大对耶稣说,主啊,你若早在这里,我兄弟就不会死。
Then Martha said to Jesus, Lord, if You had been here, my brother would not have died. 
11:22 就是现在,我也知道你无论向神求什么,神也必赐给你。
But even now I know that whatever You ask of God, God will give You. 
11:23 耶稣对她说,你兄弟必然复活。
Jesus said to her, Your brother will rise again. 
11:24 马大说,我知道在末日复活的时候,他必复活。
Martha said to Him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.

亮光

当主到达时,马大是头一个迎接祂的。(约十一20。)但主还没来得及说话,马大就开口表示她另一个意见了。她说,『主阿,你若早在这里,我兄弟就不会死。』(约十一21。)她抱怨主来得太迟了。主对她说,『你兄弟必然复活。』(约十一23。)意思是要叫他立刻活过来。但马大说,『我知道在末日复活的时候,他必复活。』(约十一24。)马大解释主这话,把现今的复活延后到末日去。这是怎样的解经!有些基要教训的知识真是破坏人,阻挠人享受主现今复活的生命!于是主耶稣对她说,『我是复活,我是生命;信入我的人,虽然死了,也必复活;凡活着信入我的人,必永远不死。』(约十一25~26。)主似乎告诉她:『这与时间无干。时间对于我不成问题。没有什么事太晚,也没有什么事太早。只要我在这里,不会出错的,因我要使你的兄弟复活。』主就问马大说,『你信这话吗?』马大回答说,『主阿!是的;我信你是基督,是神的儿子,就是那要来到世界的。』(约十一27。)她所答的并非主所问的,她根本不清楚主在说什么。她为老旧、先入为主的知识所遮蔽,不能了解主新的话语。人的老知识、老意见,总是人洞晓主新启示的遮蔽。

Enlightenment:

When the Lord came, Martha was the first one to meet Him (11:20). But before the Lord could say anything, Martha opened her mouth and gave forth another opinion: “Lord, if You were here, my brother would not have died” (11:21). She was complaining that the Lord had come too late. The Lord said to her, “Your brother shall rise again” (11:23). This means that the Lord would raise him immediately. However, Martha said, “I know that he will rise again in the resurrection in the last day” (11:24). Martha expounded this word of the Lord so as to postpone the present resurrection to the last day. What an expounding of the divine word! What devastating knowledge of fundamental teaching that frustrates people from enjoying the Lord’s present resurrection life! Then the Lord Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in Me, even if he should die, shall live; and every one who lives and believes in Me shall by no means die forever” (11:25-26). The Lord seemed to be telling her, “It is not a matter of time. There is no problem of time with Me. Nothing is too late, and nothing is too early. As long as I am here, everything will be all right, for I will raise up your brother.” Then the Lord asked Martha, “Do you believe this?” Martha replied, “Yes, Lord; I have believed that You are the Christ, the Son of God, who is coming into the world” (11:27). What she answered absolutely was not what the Lord asked. She was not clear about what the Lord was saying. Her old, preoccupying knowledge prevented her from understanding the Lord’s new word.