【读圣经学英语】 使他们成为一

【读圣经学英语】 使他们成为一

约翰福音-John 17章9~11  节

17:9 我为他们祈求,不为世人祈求,乃为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。
I ask concerning them; I do not ask concerning the world, but concerning those whom You have given Me, for they are Yours;
17:10 凡是我的都是你的,你的也是我的,并且我已经在他们身上得了荣耀。
And all that is Mine is Yours, and Yours Mine; and I have been glorified in them.
17:11 我不再在世上,他们却在世上,我往你那里去。圣父啊,求你在你的名,就是你所赐给我的名里,保守他们,使他们成为一,像我们一样。
And I am no longer in the world; yet they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name, which You have given to Me, that they may be one even as We are.

Enlightenment:

The first ground and reason for our oneness is that we all are sons of God having the same divine life and that God is the Father of us all. Because God is your Father and mine, we are of the same family, the family of God. You are an American and I am a Chinese, yet we can call one another brother. This is so dear and intimate. In fact, I do not sense such an intimacy with my own brother in the flesh. The Lord can testify this for me. Why is this true? Because we were all born of the same Father, have the same life, and are brothers in that life. We are not brothers-in-law—we are brothers in life. Praise the Lord that we are brothers in the Father’s life! For this reason, we must be one. There is no reason for us not to be one, for we are one family having the same Father and the same life. Therefore, we have the real brotherhood in life. In this life we all must be and can be one.

亮光

我们合一的第一个立场和原因是:我们都是神的儿子,有同样神圣的生命,并且神是我们众人的父。因为神是你的父,也是我的父,我们就属于同一个家,就是神的家。你是美国人,我是中国人,然而我们却能互相称为弟兄。这是何等的亲爱又亲密。事实上,我和肉身的兄弟相处时,还不觉得这样亲密。主能为我作这样的见证。这何以会是真的?因为我们都由同一位父所生,有同一个生命,在这生命里,我们成了弟兄。我们不是姻亲兄弟,我们是在生命里的弟兄。赞美主,我们在父的生命里乃是弟兄!为这缘故,我们必须是一。我们没有理由不一,因为我们是一家人,有同一位父并同一个生命。所以,我们在生命里有真正的兄弟之情。在这生命里,我们众人必须是也能彀是一。