【读圣经学英语】对众人说

【读圣经学英语】对众人说

约翰福音-John 4 章 26~30节

4:26 耶稣说,这和你说话的就是祂。
Jesus said to her, I, who speak to you, am He.
4:27 正在这时候,耶稣的门徒回来,就希奇祂同一个妇人说话;只是没有人说,你寻求什么?或说,你为什么同她说话?
And at this point His disciples came, and they marveled that He was speaking with a woman; yet no one said, What are You seeking? or, Why are You speaking with her?
4:28 那妇人就留下她的水罐子,往城里去,对众人说,
Then the woman left her waterpot and went away into the city, and said to the people,
4:29 你们来看,有一个人将我素来所行的一切事,都给我说出来了,这岂不就是基督么?
Come, see a man who told me all that I have done. Is this not the Christ?
4:30 众人就出城往耶稣那里去。
They went out of the city and came to Him.

 

  
亮光

 

 

 

那妇人听见主耶稣就是那要来的基督,就相信了;在她生命中有了一个大转变。她留下水罐子往城里去,向人作了活的见证。这见证带来惊人的收成。(约四28~42。)

撒玛利亚妇人是在顷刻之间转变的。在已过,我们见过好些人这样转变,超过我们所信的,主转变人的路是在灵里,是生命之法,不是教育之法。然而主重生人的时候,使他们成为新造。虽然这撒玛利亚妇人这么不道德并低下,且深深陷在罪中,她却能在几分之一秒间转变了。她的整个人生改变了。她去对人说,『你们来看,有一个人将我素来所行的一切事,都给我说出来了,这岂不就是基督吗?』(约四29。)这指明这妇人信耶稣是基督,因着这样信,她接受了活水,就得着了满足。她确知耶稣就是基督,并且那灵进到了她里面。

一次一位受高等教育之人的妻子对我说,『先生,你讲的道使我十分感动,我想要信耶稣。但是我有个问题,我喜欢看戏。我若成为基督徒,我甘愿放弃我所有的不良嗜好。但是有一件事我不能放弃,那就是看戏。这一件事我不能放弃。我怎么办?』她说得很认真。我祷告求主给我智慧。最后我说,『假定你的孩子喜欢他手中一把危险的刀子,你想要拿下他这把刀,最好的办法是什么?』她说,『那很简单,只要在他四周地板上丢下好些糖果就行了。』我问这怎么会有用。她回答说,『孩子会丢下刀子去拣糖。除非他两只手装满了糖,不然,即使你叫他放下刀子,他是不会放下的。』我将她所答复的办法介绍给她,说,『你知道吗?一旦你接受了基督,在你身上也会发生同样的事。』她马上清楚了,并且当晚就得救了。

为什么人在基督之外渴望那么多的东西?就是因为他们没有基督来满足。他们若有基督作满足,就会把所有其它的东西忘掉。

 

Enlightenment:

After the woman heard that the Lord Jesus was the Christ who was coming, she believed. There was a great change in her life. She left her waterpot, went into the city, and gave a living testimony to the people. This testimony brought in a marvelous harvest (4:28-42).

The Samaritan woman was turned in an instant. In the past, beyond our belief, we have seen many people turn in such a way. The Lord’s way to turn people is in the Spirit, in the way of life, not in the way of education. However, when the Lord regenerates people, He makes them a new creation. Although the Samaritan woman was so immoral, low, and deep in sin, she was turned within a fraction of a second. Her whole life was changed. She went to the people and said, “Come, see a man who told me all that I have done; is this not the Christ?” (4:29). This indicates that the woman believed that Jesus was the Christ and that by believing she received the living water and was satisfied. She was certain that Jesus was the Christ, and the Spirit came into her.

Once a young wife of a highly educated man said to me, “Sir, I am much influenced by your preaching and desire to believe in Christ. But I have a problem. I like to go to the theaters and see the operas. If I am going to be a Christian, I am willing to give up all of my bad habits. But there is one thing that I cannot give up—that is the dramas and operas. This I could not give up. What shall I do?” She was very serious. I prayed that the Lord would give me wisdom. Finally, I said, “Suppose your little child is fond of a dangerous knife that is in his hands. What is the best way to take that knife out of his hands?” She said, “That would be easy to do, if you would scatter a lot of candy on the floor around him.” I asked how that would help, and she replied, “The child would drop the knife in order to take the candy. Unless his two hands were full of candy, he would not drop the knife even if you told him to.” I commended her on her answer and said, “Do you realize that once you receive Christ the same thing will happen to you?” Immediately, she became clear and was saved that very night.

Why people are thirsting after so many things other than Christ? Simply because they are not satisfied with Christ. If they were satisfied with Christ, all of the other things would be forgotten.