【读圣经学英语】你的名

【读圣经学英语】你的名

约翰福音-John 17章 6节

7:6 你从世上赐给我的人,我已将你的名显明与他们。他们本是你的,你将他们赐给我,他们也遵守了你的话。
I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world. They were Yours, and You gave them to Me, and they have kept Your word.

Enlightenment:

In verse 6 the Lord said to the Father, “I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world.” The name referred to here is the very name Father. The names God and Jehovah were adequately revealed to man in the Old Testament, but not the name Father. In Old Testament times, God’s people mainly knew that God was Elohim, that is, God, and Jehovah, that is, the ever-existing One, but they did not know much about the title Father. God is His name for creation, and Jehovah is His name for the relationship between Himself and man. The first chapter of Genesis reveals the name God, but it does not disclose the name Jehovah. It was not until the second chapter of Genesis, when God was about to establish a relationship with man, that He revealed the name Jehovah.

亮光

在六节主对父说,『你从世上赐给我的人,我已将你的名显明与他们。』这名在此所指的就是父这名。神和耶和华的名,在旧约里充分启示给人,但父这名并未启示出来。在旧约时代,神的子民主要的是认识神是以罗欣(就是神),以及耶和华(就是永在者),但他们并不太认识父这称谓。神是祂在创造里的名,耶和华是祂在与人发生关系时的名。创世记一章启示神这名,却没有揭示耶和华这名。直到创世记二章,当神要与人建立关系时,祂才启示出耶和华这名。