【读圣经学英语】跟从我吧

【读圣经学英语】跟从我吧

约翰福音-John 21章19~20节

21:19 耶稣说这话,是指明彼得要怎样死荣耀神。说了这话,就对他说,你跟从我吧。
Now this He said, signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had said this, He said to him, Follow Me.
21:20 彼得转过身来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,就是在晚饭的时候,靠着耶稣胸膛,说,主啊,出卖你的是谁的那门徒。
Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also reclined on His breast at the supper, and said, Lord, who is the one betraying You?

Enlightenment:

After predicting Peter’s martyrdom, the Lord said to him, “Follow Me!” We all must follow the Lord as the indwelling One. The “Me” whom we are to follow is in us. As verse 18 indicates, we must not follow the Lord by our own will but according to His leading. Our following Him even unto death is to glorify God (v. 19). Furthermore, we must follow Him without paying attention to others. 

亮光

主预言彼得殉道之后,就对他说,『你跟从我吧。』我们都必须跟从主这位内住者。我们所要跟从的那位『我,』就在我们里面。如十八节所指明的,我们不可凭自己的意愿跟从主,乃要照着祂的带领。我们至死跟从祂,就是荣耀神。(约二一19。)不仅如此,我们必须跟从主,而不注意别人。