Just to be in You – Howard Higashi

1
主,我在你內,你在我里;
住在你里面,时刻不离;
你与我同在,何其亲密;
主,我们彼此,联结为一。

副:
神圣经纶,神圣分赐,
在你三一里;
向我传输,与我调和,
用你的自己。
2
我是你枝子,你是真树;
我在你里面,安然居住;
主,我心深愿,住留此处;
主,我是属你,你也我属。
3
橄欖枝与你已经相接,
得丰富供应,取用不竭;
享生命涌流,永不停歇;
在此必成长,因这联结。
4
当我们內住彼此里面,
实际的相联真是无间;
当我们停留彼此里面,
主观的相调纔得完全。
5
主,爱你享你,满足我需;
你成为我里应时话语;
在我里代求,促我前去;
结常存果子,让你继续。
6
生命在我里,流通四处;
你就能充满,洋溢不住;
我们成为一,將你显出;
住在你里面,喜乐满足。

1
Just to be in You as You’re in me.
Just abide in You, Lord, constantly.
Here I’m one with You, as You’re with me.
Here we’re joined as one, Lord, mutually.

Chorus:
God’s dispensing, His economy,
In His Trinity,
He’s transfusing, and He’s mingling
All He is to me.
2
I am just a branch, and You’re the vine.
As I dwell in You, everything is fine.
Here I’d like to be, Lord, all the time.
Here I’m Yours, dear Lord, and You are mine.
3
I’m a branch that’s been, Lord, grafted in.
I’m supplied in You in this life union.
Here Your riches, Lord, in this sweet life flow.
As I dwell in You, I will surely grow.
4
As I dwell in You, and You in me,
Here I’m joined to You, Lord, practically.
As I stay with You, as You’re with me,
We will mingle, Lord, subjectively.
5
As I’m loving You and enjoying You, Lord,
You become in me the rhema word.
Here I’ll pray in You as You pray in me.
You’ll bear fruit in me, Lord, abundantly.
6
As I dwell in You, Lord You’re flowing through.
Lord, You’re filling me, overflowing too.
Here we all are one and expressing You.
Here our joy is full as we dwell in You.

这首诗歌是Howard Higashi (1937-1998) 的作品,Higashi知道了什么​​叫没命地寻求神。祷告对他不单是责任,更是他与亲爱的救主新鲜接触的生活。他的妻子回忆说“我知道他有一个非常深度的祷告生活,有时我打开门,发现他跪在地上,在他接触人以前,他花了许多时间祷告。”

Higashi 每一天开始,就单纯地与可爱的主耶稣有接触,为神的旨意的成就在地上,Higashi加强他的祷告,借着三一神在他灵里居住、运行,Higashi的祷告生活充满基督复活的馨香之气。