【读圣经学英语】照亮每一个人 Enlightens every man

【读圣经学英语】照亮每一个人 Enlightens every man

约翰福音-John  1 章6~10节

1:6 有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。
There came a man sent from God, whose name was John.
1:7 这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人藉着他可以信。
He came for a testimony that he might testify concerning the light, that all might believe through him.
1:8 他不是那光,乃是要为那光作见证。
He was not the light, but came that he might testify concerning the light.
1:9 那光是真光,来到世上,要照亮每一个人。
This was the true light which, coming into the world, enlightens every man.
1:10 祂在世界,世界也是藉着祂成的,世界却不认识祂。
He was in the world, and the world came into being through Him, yet the world did not know Him.
 
 
亮光
当我们呼求主耶稣的名,将祂接受到里面时,神圣的生命就进到我们里面。我们立刻觉得,有个什么在我们里面照亮,但或许当时我们没有话语或囗才来描述。那个照亮就是生命的光照。因为生命照亮,这生命就是人的光。这光照是我们从神生的有力印证。

 

 

当我们听了那话,接受了生命,这生命就成了光,在里面照亮,以光照我们。当神这神圣的生命在我们里面,作生命之光照亮时,我们就在祂的光照之下。我们借着接受神的话从神而生,就有神作我们的生命,并且这生命成为我们里面的光,一直在照亮。主就是神的话,神的彰显,使我们借以认识神。当我们接受祂作神的彰显,祂就成为我们的生命,并且这生命成为在我们里面照亮的光。

五节说,​​『光照在黑暗里,黑暗未曾胜过光。 』黑暗永远不能胜过光,消灭光,光却能驱散黑暗。当生命的光照在我们里面,黑暗绝不能胜过它。并且这光是真光,照亮每一个人。 『光照』一辞,原文和以弗所一章十八节,三章九节,以及希伯来六章四节,十章三十二节所用的一样;在此是指里面的光照,把生命带给那接受话的人。为着旧造,这是天然的光;(创一3~5,14~18;)为着新造,是这里所说生命的光。

 
 
Enlightenment:

 

 

When we called on the name of the Lord Jesus, receiving Him into us, the divine life came into our being. Immediately we had the sense of something shining within, but perhaps, at that time, we did not have the language or the utterance to describe it. That shining was the shining of life. Because life shines, the life is the light of men. This shining is the strongest confirmation that we have been born of God.

When the Word is heard and the life is received, the life becomes the light shining within to enlighten us. When God, as the divine life, shines within us as the light of life, we are under His enlightening. Being born of God by receiving His Word, we have God as our life, and this life becomes the light within us shining all the time. The Lord is the Word of God, the expression of God by which we may know God. When we receive Him as the expression of God, He becomes our life, and this life becomes the light that shines within us.

Verse 5 says, “And the light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.” Darkness can never overcome or extinguish light, but light dispels darkness. When the light of life shines within us, darkness can never overcome it. Furthermore, this light is the true light which enlightens every man. The word “enlightens” in Greek is the same word used in the same way as in Ephesians 1:18; 3:9 and Hebrews 6:4; 10:32. It refers here to the inward enlightening which brings life to the ones who receive the Word. For the old creation, it was the physical light (Gen. 1:3-5, 14-18). For the new creation, it is the light of life.