【读圣经学英语】还没有亚伯拉罕,我就是

【读圣经学英语】还没有亚伯拉罕,我就是

约翰福音-John 8 章 54~59节

8:54 耶稣回答说,我若荣耀自己,我的荣耀就算不得什么,荣耀我的乃是我的父,就是你们所说是你们神的那一位。
Jesus answered, If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say that He is your God.
8:55 你们未曾认识祂,我却认识祂。我若说不认识祂,我就是说谎的,像你们一样,但我认识祂,也遵守祂的话。
Yet you have not known Him, but I know Him. And if I say that I do not know Him, I will be like you, a liar; but I do know Him and I keep His word.
8:56 你们的祖宗亚伯拉罕欢腾的要见我的日子,既看见了,就欢乐。
Your father Abraham exulted that he would see My day, and he saw it and rejoiced.
8:57 于是犹太人对祂说,你还没有五十岁,岂见过亚伯拉罕?
The Jews then said to Him, You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?
8:58 耶稣对他们说,我实实在在的告诉你们,还没有亚伯拉罕,我就是。
Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before Abraham came into being, I am.
8:59 于是他们拿石头要打祂,耶稣却隐藏起来,从殿里出去了。
So they picked up stones to throw at Him, but Jesus was hidden and went out of the temple.
亮光  

主是伟大的『我是,』是永远长存的神,祂在亚伯拉罕之前,也比亚伯拉罕大。(约八53。)犹太人不领会这事,就与主争论。『于是犹太人对祂说,你还没有五十岁,岂见过亚伯拉罕?耶稣对他们说,我实实在在的告诉你们,还没有亚伯拉罕,我就是。』(约八57~58。)这里的文法很怪,因为主说,『还没有亚伯拉罕,我就是。』按文法主应该说,『我已是。』但祂是现时的一位,祂是『我是。』无论是过去、现在、或将来,祂总是现时的一位。

主就是耶和华,那伟大的『我是。』(约八24,28,58。)『我是』乃是『耶和华』这名的意义。(出三14。)耶和华是神的名字,(创二7,)亦即那昔是今是以后永是的,就是那自有永有的,(启一4,出三14~15,)用于神与人的关系。因此,这名指明主是那与人有关系之永存的神。主这伟大的『我是,』乃是从亘古存到永远的永远者。祂没有时间的始与终。祂是伟大的『我是,』是自有的那一位,一直存在到永远。祂不单是拿撒勒人耶稣,祂乃是伟大的『我是。』

说主是『我是,』意思就是祂是我们所需的一切。正如一张空白支票,你可以在上面填入你所需要的数目。你若需要光,只要填入光,主就要成为你的光。你若需要安慰,主就要成为你的安慰。这种支票绝不会跳票,因为在属天户头下的存款绝不会短缺。尽管放胆写下大笔数目。你填写什么,全在于你。主是你所需的一切。现在看你怎么填入你真正的需要。祂是那伟大的『我是。』

Enlightenment:

As the great I Am, the eternal, ever-existing God, the Lord is before Abraham and greater than Abraham (8:53). The Jews did not understand this and argued with the Lord. “The Jews then said to Him, You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham? Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, before Abraham came into being, I am” (8:57-58). The grammar here is awkward, for the Lord said, “Before Abraham came into being, I am.” According to grammar, He should have said, “I was.” But He is the present One, the I Am. Whether it is past, present, or future, He is always the present One.

The Lord is Jehovah, the great I Am (8:24, 28, 58). I Am is the meaning of the name Jehovah (Exo. 3:14), and Jehovah is the name of God in relation to man (Gen. 2:7). Hence, it denotes the Lord as the ever-existing God in relation to man. The Lord as the great I Am is the everlasting One who exists from eternity unto eternity. He is without beginning or end of time. As the great I Am, He is the self-existing One, ever existing for eternity. He is not only Jesus, a man from Nazareth; He is the great I Am.

To say that the Lord is the I Am means that He is whatever we need. It is like having a blank check on which you may fill in the amount that you need. If you need light, you simply fill in light, and the Lord will be your light. If you need comfort, the Lord will be your comfort. This kind of check will never bounce, for there is never a shortage of deposits in the heavenly account. Be bold to write in a big amount. What you write in is up to you. The Lord is everything you need. Now it’s up to you to fill in what you actually need. He is the great I Am.