【读圣经学英语】往埃及去

【读圣经学英语】往埃及去

马太福音-Matthew 2章14~15节

2:14 约瑟就起来,趁夜带着孩子和祂母亲往埃及去,
And he arose and took the child and His mother by night and departed into Egypt,
2:15 留在那里,直到希律死了。这是要应验主藉着申言者所说的,说,“我从埃及召出我的儿子来。”
And was there until the death of Herod, in order that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, saying, "Out of Egypt I called My Son.''

Enlightenment:

Christ was found in Bethlehem. This discovery of Christ created trouble. God used this trouble to bring the young child out of Bethlehem to Egypt (Matt. 2:13-18). Hosea 11:1 prophesied that Jesus would be called out of Egypt. Without the trouble that occurred after Jesus was found in Bethlehem, there would have been no occasion for Him to flee to Egypt.

This is very meaningful. The wise men made a great mistake, but their mistake offered God the opportunity to fulfill His prophecy. But do not make mistakes purposely. That will not work. Try your best to do things right.

亮光

基督在伯利恒被寻见。寻见基督造成了麻烦。神用这麻烦将幼童耶稣从伯利恒带到埃及。(太二13~18。)何西阿十一章一节预言,耶稣要从埃及被召出来。没有耶稣在伯利恒被寻见后所发生的麻烦,祂就没有机会逃往埃及。

这非常有意义。星象家犯了很大的错误,但他们的错误给神机会应验祂的预言。但不要故意犯错,那是不灵的。要尽所能的把事情作对。