【读圣经学英语】纯金锤出来的  – 有声版

【读圣经学英语】纯金锤出来的 – 有声版

有声版

经文

出埃及記三十七章20~24节
37:20     灯台的干上有四个杯,形状像杏花,有花萼,有花苞。
And on the lampstand were four cups made like almond blossoms, its calyxes and its blossom buds;
37:21     灯台每两个枝子以下有花萼,与灯台接连一块;从灯台杈出来的六个枝子,都是如此;
And a calyx under two branches of one piece with it, and a calyx under two branches of one piece with it, and a calyx under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
37:22     花萼和枝子与灯台接连一块,都是一块纯金锤出来的。
Their calyxes and their branches were of one piece with it; all of it was one beaten work of pure gold.
37:23     又用纯金作灯台的七个灯盏,并灯台的灯剪和灯花盘。
And he made its seven lamps, and its tongs, and its firepans, of pure gold.
37:24     他用纯金一他连得,作灯台和灯台的一切器具。
He made it of a talent of pure gold, and all its utensils.
亮光
锤的工作表征受苦,被锤打就是受苦。当基督─神的具体表现在地上的时候。祂经历了许多的苦难,许多的锤打。就约柜而言,金子受锤打是要彰显神的荣耀。两个基路伯是用锤出来的金子作成的。这两个荣耀的基路伯表征神的荣耀出于锤打,神在基督里所彰显的荣耀出于基督的受苦。就灯台而言,金子被锤出来,好照耀神的光。这光就等于神的荣耀。这意思是说,灯台上的光等于约柜上面的光,二者都出于被锤打的金子。这指明基督藉着受苦而彰显神的荣耀。

如 果我们缺少苦难,我们的光就不会照耀明亮。虽然我们不该追求受苦,但我们不该轻看苦难,因为苦难是有益的。如果我们从来没有经历甚么难处,从来没有经历金 子的锤打,我们就不能彀照耀。比方说,如果你的丈夫、妻子、儿女总是善待你,这就会拦阻你的照耀。但如果你面临家庭生活中的难处,这些难处就会帮助你来照 耀。儿女好比小锤子,在父母里面锤打金子,而且还帮助他们来照耀。

Enlightenment:
Beaten work signifies sufferings. To be beaten is to suffer. When Christ, the embodiment of God, was on earth, He experienced much suffering, much beating.With the ark, the gold was beaten to express the glory of God. The two cherubim were made of gold which had been beaten. These cherubim of glory signify that the glory of God comes out of the beating, that the glory of God expressed in Christ comes out of His sufferings.With the lampstand, the gold was beaten to shine forth the light of God. This light equals the glory of God. This means that the light on the lampstand equals the glory above the ark. Both came out of gold which had been beaten. This indicates that through His sufferings Christ expresses God’s glory.

If we are short of sufferings, our light may not shine brightly. Although we should not seek to suffer, we should not despise sufferings, for they are useful. If we never experience any difficulties, any beating of the gold, we shall not be able to shine. For example, if your husband or wife or your children are always good to you, this may hinder your shining. But if you face difficulties in your family life, these difficulties will help you to shine. Children can be compared to little hammers, hammers which beat the gold within their parents and help them to shine.