【读圣经学英语】诸天之上父的儿子

【读圣经学英语】诸天之上父的儿子

 

马太福音-Matthew 5章45-46节

5:45 你们就可以作你们诸天之上父的儿子;因为祂叫祂的日头上升,照恶人,也照好人;降雨给义人,也给不义的人。
So that you may become sons of your Father who is in the heavens, because He causes His sun to rise on the evil and the good and sends rain on the just and the unjust.
5:46 你们若爱那爱你们的人,有什么赏赐?税吏不也是这样行么?
For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?

Enlightenment:

 The title “sons of your Father” is a strong proof that the kingdom people, who are the audience here for the new King’s decree on the mountain, are the regenerated believers of the New Testament. As sons of our Father, we should deal with the evil and the unjust as with the good and the just (v. 45), love not only those who love us but those who do not love us (v. 46), and greet not only brothers but also others (v. 47).Enlightenment:

We must thank Him for sending so many contrary things into our environment in order to touch our being and to expose what we are so that we may be fully subdued, turn to Him, stay near to Him, trust in Him, and live by Him. Then we shall be the genuine kingdom people with the kingdom life for a proper kingdom living. 

亮光

『你们诸天之上父的儿子』这称呼,强有力的证明,国度子民(新王在山上颁布命令时的听众),乃是新约重生的信徒。作为我们父的儿子,我们对待恶人和不义的人应该像对待好人和义人一样,(太五45,)不单爱那爱我们的人,也爱那不爱我们的人,(太五46,)不单向弟兄问安,也向别人问安。(太五47。)

我们必须感谢神,因为祂差遣许多横逆的事物进到我们的环境中,为要摸着我们这个人,并且暴露我们的所是,使我们完全被征服,转向祂,亲近祂,信靠祂,并凭祂而活。然后,我们就要成为真正的国度子民,有国度的生命,过正确的国度生活。