【读圣经学英语】量器

【读圣经学英语】量器

 

马太福音-Matthew 7章2节

7:2

因为你们用什么审判审判人,也必受什么审判;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。

For with what judgment you judge, you shall be judged; and with what measure you measure, it shall be measured to you.

Enlightenment:

Verse 2 says that with what measure we mete, it shall be measured to us. The principle here is the same as with judgment. Apparently, in these verses the Lord does not charge us to take care of others; actually, however, these verses mean that we must take care of others. Are you afraid of being measured by others? If so, then you must take care of others, for they also are afraid of being measured by you. If you take care of others, you will not judge them, criticize them, or measure them.

亮光

二节说,我们用甚么量器量给人,也必用甚么量器量给我们。这里的原则和审判是一样的。表面看来,在这些经文里,主没有嘱咐我们顾到别人;但实际上,这些经文的意思就是,我们必须顾到别人。你害怕别人量你么?若是这样,你就必须顾到别人,因为别人也害怕你量他们。