【读圣经学英语】有权柄

【读圣经学英语】有权柄

 

马太福音-Matthew 7章27~29节

7:27 雨淋、河冲、风吹,撞着那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很大。
  And the rain descended, and the rivers came, and the winds blew, and they dashed against that house; and it fell, and its fall was great.
7:28 耶稣讲完了这些话,群众都惊讶祂的教训;
  And when Jesus finished these words, the crowds were astounded at His teaching,
7:29 因为祂教训他们,像有权柄的人,不像他们的经学家。
  For He taught them as One having authority and not like their scribes.

Enlightenment:

Christ, as the new King of the kingdom of the heavens, spoke with authority in decreeing the new law of the kingdom.

The basic concept of the constitution of the kingdom of the heavens is that the kingdom people should be righteously strict with themselves, mercifully kind toward others, and secretly pure toward God.

When the rain, the rivers, and the winds test the house built upon the sand, the house, not having a solid foundation, will fall. This is the Lord’s conclusion of the constitution of the kingdom of the heavens.

亮光

基督这诸天之国的新王,颁布国度的新律法时,话语带着权柄。

诸天之国宪法的基本观念是,国度子民该对自己公义严格,对别人怜悯恩慈,并且对神隐密清心。

当雨、河、风试验这盖在沙土上的房子时,房子因没有稳固的根基,就必倒塌。这就是主对诸天之国宪法的结论。