【读圣经学英语】我就是羊的门

【读圣经学英语】我就是羊的门

约翰福音-John 10 章 6~10节

10:6 耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白祂所说的是什么意思。
This parable Jesus spoke to them, but they did not know what those things meant that He spoke to them. 
10:7 所以耶稣又说,我实实在在的告诉你们,我就是羊的门。
Jesus therefore said to them again, Truly, truly, I say to you that I am the door of the sheep. 
10:8 凡在我以前来的,都是贼,都是强盗,羊却不听他们。
All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them. 
10:9 我就是门;凡从我进来的,必要得救,并且必要入,必要出,也必要找着草场。
I am the door; if anyone enters through Me, he shall be saved and shall go in and go out and shall find pasture. 
10:10 贼来了,无非是要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。
The thief does not come except to steal and kill and destroy; I have come that they may have life and may have it abundantly.

亮光

主乃是羊圈的门。原先这圈是律法,而主是进入律法的门。主不只是进入律法的门;祂也是叫人从律法出来的门。九节说,『我就是门;凡从我进来的,必要得救,并且必要入,必要出,也必要找着草场。』基督是门,不仅为着旧约时代神的选民,如摩西、大卫、以赛亚、耶利米等,在基督来到以前,进入律法的看管;也为着神所拣选的人,如彼得、雅各、约翰、保罗等,在基督来到以后,从律法的圈里出来。因此,主在这里指明祂是门,不仅为着神的选民进入,也为着神所拣选的人出来。那些进入律法的人,就如摩西、写诗篇的人、申言者。基督是门,叫这些人进到律法的圈内。换句话说,他们藉基督,也为基督,进入这羊圈。我们若采纳这观点,我们读摩西的著作、诗篇,以及众申言者的书时,便能了解他们是藉基督进入神的律法。基督乃是他们进入律法的入口。

主耶稣来的时候,好些人仍在羊圈之中。然而,耶稣来后,神就无意再把祂所拣选的人留在律法的圈里了。神要他们从律法出来,进到基督里。因此,那时基督不再是为神所拣选之人进入羊圈的门;祂乃是为那些已经在圈内的人出来的门。那个瞎子就是从圈里出来的人。从前所有神所差遣的仆人都藉基督进入律法。但基督已经来到,圈内还是满了被监禁的羊。他们该怎么办?他们必须藉着基督从圈里出来。在旧约时代,神打发祂好些仆人藉着基督进入律法。如今在新约时代,神要藉着基督作门,将祂的百姓从律法中带出来。

Enlightenment:

The Lord is the door to the sheepfold. Originally, the fold was the law, and the Lord was the door into the law. The Lord was not only the door into the law; He is also the door for people to come out of the law. Verse 9 says, “I am the door; if anyone enters through Me, he shall be saved, and shall go in and go out and shall find pasture.” Christ is the door, not only for God’s elect to enter into the custody of the law, as did Moses, David, Isaiah, Jeremiah, etc., in the Old Testament time before Christ came; but also for God’s chosen people, such as Peter, James, John, and Paul, to come out of the fold of the law after Christ came. So the Lord indicates in verse 9 that He is the door not only for God’s chosen people to go in, but also for God’s chosen people to go out. Those who went into the law were people like Moses, the psalmists, and the prophets. Christ was the door for these people to go into the fold of the law. In other words, they went into the fold through Christ and for Christ. If we adopt this point of view when reading the writings of Moses, the psalmists, and the prophets, we will realize that they entered into the law of God through Christ. Christ was their entrance into the law.

At the time the Lord Jesus came, so many people were still in the fold. However, after the coming of Jesus, God no longer intended to keep His chosen people in the fold of the law. God wanted them to come out of the law into Christ. Thus, by that time, Christ no longer was the door for God’s chosen people to enter into the fold; He was the door for those who were already in the fold to come out. The blind man was one who was coming out of the fold. Formerly, all of the servants sent by God went into the law through Christ. But although Christ had come, the fold was still full of sheep who were confined within it. What should they do? They had to come out of the fold through Christ. During the Old Testament age, God sent many of His servants into the fold of the law through Christ. Now during the New Testament age, God intends to bring His people out of the law through Christ as the door.