【读圣经学英语】人子必须被举起来?

【读圣经学英语】人子必须被举起来?

约翰福音-John 12 章 30~35 节

12:30 耶稣回答说,这声音不是为我,乃是为你们来的。
Jesus answered and said, This voice has not come for My sake, but for your sake.
12:31 现在这世界受审判,这世界的王要被赶出去。
Now is the judgment of this world; now shall the ruler of this world be cast out.
12:32 我若从地上被举起来,就要吸引万人来归我。
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to Myself.
12:33 耶稣这话是指明自己将要怎样死说的。
But He said this signifying by what kind of death He was about to die.
12:34 群众回答说,我们从律法上听见,基督是永远长存的,你怎么说,人子必须被举起来?这人子是谁?
The crowd therefore answered Him, We have heard out of the law that the Christ abides forever; and how is it that You say, The Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?
12:35 耶稣就对他们说,光在你们中间,还有不多的时候,应当趁着有光行走,免得黑暗胜过你们;那在黑暗里行走的,不知道往何处去。
Jesus then said to them, The light is still among you a little while. Walk while you have the light so that darkness may not overcome you; and he who walks in the darkness does not know where he is going.

亮光

在三十一节主宣告说,『现在这世界受审判,这世界的王要被赶出去。』主藉着祂在十字架上的死,审判了世界,并将世界的王撒但赶出去。世界是一个邪恶的系统,是撒但系统化的安排。撒但已把地上一切的事物,特别是那些与人类有关的,以及空中的事物,都系统化成为他黑暗的国度,为要霸占人,阻挠人,不让人成全神的定旨,并打岔人对神的享受。当主的肉体被钉十字架,而把世界的王撒但赶出去时,这邪恶的体系,黑暗的国度,也就受了审判。

主这位人子(约十二23)是在蛇的形状里,(约三14,)就是在罪之肉体的样式里,(罗八3,)在十字架上被举起来。这世界的王撒但,就是古蛇,(启十二9,二十2,)已经将他自己注入人的肉体。主在罪之肉体的样式里,死于十字架,就废除了在人肉体里的撒但。(来二14。)因着这样审判了撒但,(约十六11,)就使挂在撒但身上的世界也受了审判。因此,主被举起来,就审判了世界,也把世界的王撒但赶了出去。当主耶稣这位人子在蛇的形状里被举起时,祂不只除去了我们的罪,也对付了我们的蛇性,并且废除了撒但和挂在他身上那属撒但的世界系统。现今,藉着祂的死,我们蒙了救赎、拯救,有了神圣的生命,并且胜过了世界。

Enlightenment:

In verse 31 the Lord declared, “Now is the judgment of this world; now shall the ruler of this world be cast out.” By His death on the cross the Lord judged the world and cast out its ruler, Satan. The world is an evil system, arranged systematically by Satan. Satan has systematized all the things on earth, especially those related to mankind, and the things in the air into his kingdom of darkness to occupy and frustrate people from the purpose of God and to distract them from the enjoyment of God. This evil system, the kingdom of darkness, was judged when its ruler, Satan, was cast out by the Lord’s crucifixion in the flesh.

On the cross the Lord as the Son of Man (v. 23) was lifted up in the form of the serpent (3:14), that is, “in the likeness of the flesh of sin” (Rom. 8:3). Satan, the ruler of this world, as “the old serpent” (Rev. 12:9; 20:2), had injected himself into man’s flesh. Through His death on the cross “in the likeness of the flesh of sin,” the Lord destroyed Satan, who is in man’s flesh (Heb. 2:14). By judging Satan (16:11) in this way, the Lord also judged the world, which is hanging on Satan. Hence, the Lord’s being lifted up caused the world to be judged and its ruler, Satan, to be cast out. When the Lord Jesus as the Son of Man was lifted up in the form of a serpent, He not only removed our sins and dealt with our serpentine nature but also destroyed Satan and the satanic world system that hangs upon him. Now, by His death, we are redeemed, delivered, have the divine life, and are overcoming the world.