中英读经

Sort by: Latest / Likes / Comments / Random
【读圣经学英语】住棚节近了

住棚节是在收割结束时,人已收藏了五谷和酒。(申十六13~14。)所有的庄稼都已收割了,人聚在一起守住棚节,与家人甚至仆人共享一切。我们必须知道,在住棚节时,人不再劳苦,因为工作已经完毕,庄稼都已收割,谷和酒都已收藏了。那是他们欢腾享受的时候,但他们仍是干渴!

【读圣经学英语】帷子

帐幕同外院子描绘出一个领域,那里每样东西都是义的,神的义藉着基督活出来,如今也藉着祂的教会活出来。今天教会必须有一个正当的彰显,就是基督作为我们的义。神建造的界限便是这种义的彰显。教会的界限乃是基督之教会的彰显成了神建造的彰显。

我因二十四节感到困惑,那里说那时约翰还没有下在监里。我就问说,『这些话到底在说什么?前面讲过了属天、属灵的事,这里为何要题说诸如下监一类的事?』这事的原因在二十六节。 『他们来到约翰那里,对他说,拉比,从前同你在约但河外,你所见证的那位,看哪,祂正在施浸,众人都往祂那里去了。』

【读圣经学英语】我是好牧人

In order to be our Savior, He, as a man, laid down His human life to accomplish redemption for us that we might receive His zoe life. He laid down His human life in order that we, after being redeemed, might receive His zoe life, the eternal life.

【读圣经学英语】生命在祂里面 In Him was life

  生命在话里面。只有在神的彰显里,才能看到生命。话是神的彰显和说明,包含神作我们的生命。当我们接受话,我们就接受了话里的生命。话和生命都是神自己。话是神的彰显,生命是神的内容。我们听到话,就看见神得着彰显并说明了;我们接受话,就接受了神的内容作生命,因而从神而生,成为神的儿女了。话中的生命就是神的内容。

【读圣经学英语】当跟从我

The Lord as a grain of wheat falling into the ground lost His soul-life through death that He might release His eternal life to the “many grains” in resurrection. We as the many grains must lose our soul-life through death that we may enjoy the eternal life in resurrection. This is to follow Him that we might serve Him, as mentioned in verse 26.

【读圣经学英语】真自由

By the shining of the inner life and by the working of the divine element in our very being, we are set free from the slavery of sin. This resembles the medical treatment designed to cure diseases in our blood. It is very difficult to eliminate the disease from our blood. We need medicine.

【读圣经学英语】到我这里来得生命

我们必须使查考神的话和摸着主成为一件事。每逢我们读圣经,我们必须将我们的灵向主敞开。当我们的眼睛在阅读圣经的话,我们的心思在领会这些话时,我们的灵必须操练藉着圣经接触主。这样,我们不但在头脑里领会圣经上的白纸黑字,还在我们的灵中得到生命。

【读圣经学英语】用铜包裹

基 督在十字架上的时候,祂是一个人,就是皂荚木所表征的。但祂被铜所包裹,就是被神的审判所包裹。祭坛与约柜不同,约柜是用金包裹,金表征神的性情;祭坛是 用铜包裹,铜表征神公义的审判。因此基督成为人作我们的代替,在十字架上死了的时候,受到神完全的审判。祂为我们担当了我们所该担当的审判。

【读圣经学英语】你们不听

Everything is clear to us because now we have both the sight and the light. The sunshine is actually within us. Our eyes are opened and we can see very clearly because we have received sight and are now in the light.

What would have happened if the blind man had refused to obey the Lord’s command to go and wash?

风,原文与灵同字。究竟意思是风还是灵,要看上下文而定。这里下文说到吹,又说到听见响声,指明这是风。重生的人像风一样,人可以认出,却无法理解;虽无法理解,仍是一个事实,一个实际。重生不是物质的事,乃是属灵的事,像风一样。你捉摸不到风,但是体验得到风。