约翰福音

Sort by: Latest / Likes / Comments / Random
【读圣经学英语】弯下腰来,在地上写字

回答问题最智慧的办法就是不回答,或以后回答,或慢慢回答。主对他们的问题起初的反应是不立即回答。我们也必须学习这个智慧。当人问你一个紧迫的问题时,你必须向主学习。祂只弯下腰来,在地上写字。沉默使人冷静下来,就像冷水使滚水凉下来一样。

【读圣经学英语】那灵是没有限量

在地方教会中,我们只需要两件东西:活的话和无限量的灵。今天,教会的元首基督,仍在供应这两件东西。我信祂特别将供应活话的负担给了我们。虽然我们将这话说了出来,供应这话的却不是我们。我们讲说,但供应的乃是祂。

我们是神的殿,却没有被神充满,反而被许多神之外的事物充满。我们是神的殿,应该被神充满,可是事实上我们里面却充满了买卖、钱财、以及兑换银钱之人的桌子。因此主必须用绳子作鞭子,把这些东西从我们里面赶出去。 主常常使用普通平常的东西,就如灯心草,来洁净我们。

圣经首次题起任何事,都是立定那件事的原则。因此,这里的头一个表号,就立下了往后一切表号的原则,就是变死亡为生命。

主神奇的变水为酒,表征祂将我们的死亡变为生命。水象征死亡,酒象征生命。当主将我们的水变为酒时,在我们婚筵中的酒就取用不竭了。我们既已重生,生命带着其属灵的享受,就会持续到永远。

【读圣经学英语】耶稣哭了

He did not groan over the death of Lazarus, but over the fact that not one of the sorrowful ones knew that He was the present resurrection, and He was troubled by this.  At this juncture, the Lord wept in sympathy with their sorrow over Lazarus’s death.

【读圣经学英语】当信这些事

John the Baptist pointed to Christ because the age of the sheepfold was over and a new age had begun. All of the chosen people of God had to give up the fold and come to Him.The testimony of John the Baptist was simply that of urging people to come out of the fold and to enter the pasture.

【读圣经学英语】对众人说

我们必须有信心,就是当我们与人谈话时,主已在得胜的作工了。撒玛利亚妇人是在顷刻之间转变的。在已过,我们见过好些人这样转变,超过我们所信的,主转变人的路是在灵里,

【读圣经学英语】赐人生命

神已往所作的是旧造;父和子正在作的,乃是藉着救赎以完成神建造的新造。这工包括了子的赐人生命,就是这事例所显明的。在这事上,父与子是一。在赐人生命的事上,凡父要作的,子就照样作。