【读圣经学英语】尽全般的义

【读圣经学英语】尽全般的义

马太福音-Matthew 3章14~15节

3:14 约翰想要拦住祂,说,我当受你的浸,你反到我这里来么?
But John tried to prevent Him, saying, It is I who have need of being baptized by You, and You come to me?
3:15 耶稣回答说,你暂且容许我吧,因为我们理当这样尽全般的义。于是约翰容许了祂。
But Jesus answered and said to him, Permit it for now, for it is fitting for us in this way to fulfill all righteousness. Then he permitted Him.

Enlightenment:

At the time of John the Baptist, God ordained baptism as the way. Anyone who wanted to enter the kingdom of the heavens had to pass through the gateway of John’s baptism. Not even Jesus Christ could be an exception. Even He had to pass through this gateway. Otherwise, He would have lacked the righteousness of passing through this doorway. After the Lord answered him in such a way, John understood and baptized Him.

To be baptized is to be righteous in the eyes of God. The termination and germination of our being is righteousness before God. One who has been baptized, who has been terminated and germinated, is right with God. God’s economy is to terminate our natural man and germinate us with a new life. If we would be right with God, we must be terminated in our natural life and germinated with His divine life. Termination and germination is the highest righteousness. The Lord Jesus, as the King of the heavenly kingdom, took the lead to be terminated. In this way He fulfilled righteousness in the eyes of God. 

亮光

在施浸者约翰的时代,神命定受浸为一条路。任何人要进入诸天的国,必须经过约翰的浸这条路。连耶稣基督也不能例外,连祂也必须经过这条路。否则,祂就缺了经过这门的义。主这样回答之后,约翰就明白了,并为祂施浸。

受浸是要在神眼中成为义的。我们这人的了结和新生的起头,就是在神面前的义。人受了浸,已经被了结,并得着新生的起头,和神就是对的。神的经纶就是要了结我们天然的人,并且用新生命使我们得着新生的起头。我们若要和神是对的,就必须在我们天然的生命里被了结,并且藉祂神圣的生命得着新生的起头。了结和新生的起头是最高的义。主耶稣这位属天之国的王领头被了结。这样,在神眼中祂尽了义。