You are the light of the world. It is impossible for a city situated upon a mountain to be hidden.
According to the Greek text, the pronoun here is plural. The “you” in these two verses does not refer to an individual, but to a corporate people. Most readers apply these verses to individuals. Those who have the nine blessings spoken of in verses 3 through 12 are a corporate people, not individuals. Therefore, the Lord’s word about salt and light does not concern individuals. Individually, none of us can be proper salt or proper light. In verse 14 the Lord likens us to a city, not to individual stones. This clearly reveals that the Lord’s word here is not intended for individuals, but for a corporate people built together on a high level. The Lord did not say, “You are the lights of the world.” He said, “You are the light of the world.” The plural “you” is just one light.