【读圣经学英语】为义受逼迫

【读圣经学英语】为义受逼迫

 

马太福音-Matthew 5章10节

5:10 为义受逼迫的人有福了,因为诸天的国是他们的。
Blessed are those who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.

Enlightenment:

Many saints who have done their best to be righteous have suffered persecution as a result. In their environment, business, or employment there were many unrighteous things. Because they desired to be righteous in that situation, they suffered persecution from others.

This verse says that those who are persecuted for righteousness are blessed, “for theirs is the kingdom of the heavens.” If we seek righteousness at a cost, the kingdom of the heavens becomes ours: we are in its reality now, and we shall be rewarded with its manifestation in the coming age. 

亮光

许多圣徒竭力追求义,结果受到逼迫。在他们的环境、事业或职业中,有许多不义的事。因着他们想要在那样的环境中公义,他们就受到别人的逼迫。

 这节说,为义受逼迫的人有福了,『因为诸天的国是他们的。』我们若出代价寻求义,诸天的国就是我们的:现今在其实际里,来世要得着其实现为赏赐。