【读圣经学英语】你们要小心

【读圣经学英语】你们要小心

 

马太福音-Matthew 6章1节

6:1 你们要小心,不可将你们的义行在人前,故意叫他们注视;不然,在你们诸天之上的父面前,你们就没有赏赐了。
But take care not to do your righteousness before men in order to be gazed at by them; otherwise, you have no reward with your Father who is in the heavens.

Enlightenment:

If we are serious about being the kingdom people, we must learn to live by the hidden life of our Father. We must not live by our natural life, which is always making a display of itself. If we live by our Father’s hidden life, we shall do many things without making any public show of them. Rather, all that we do will be in secret, hidden from the eyes of others. The biographies of many saints reveal that they did certain things in secret, things that often were not made known until after they had died. This is the right way. 

亮光

我们若认真要成为国度的子民,就必须学习凭着我们父隐藏的生命而活。我们不可凭着自己天然的生命而活,这生命总是炫耀自己。我们若凭着我们父隐藏的生命而活,我们会作许多事而不公开显扬。反之,我们所作的一切都会在隐密中,从人眼前隐藏。许多圣徒的传记显示他们在隐密中作了某些事,这些事常常到他们死后才为人所知。这是正确的路。