【读圣经学英语】隐密

【读圣经学英语】隐密

 

马太福音-Matthew 6章18节

6:18 为要不叫人,只叫你在隐密中的父,看出你在禁食;你父在隐密中察看,必要报答你。
So that you may not appear to men to be fasting, but to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will repay you.

Enlightenment:

This indicates that our fasting, like our giving of alms and praying, must be done in secret, not before men. The Father sees in secret, and He will repay us.

Making a public display before men will never help us grow in life. If you want to grow and be healthy in the spiritual life, you must slay the self in the doing of righteous deeds. No matter what kind of righteous deeds we do—giving material things to the saints, praying, fasting, doing something to please God—we must try our best to do them in secret. If your righteous deeds are in secret, you may be assured that you are growing in life and are healthy.

亮光

这指明我们的禁食像我们的施舍和祷告一样,必须行在隐密中,不可行在人前。父在隐密中察看,必要报答我们。

在人面前公开炫耀,绝不会帮助我们在生命里长大。你若要长大,并且在属灵的生命上健康,你必须在行义的事上杀死己。不论我们有怎样的义行!给圣徒物质的东西、祷告、禁食、行讨神喜悦的事-我们都必须尽力行在隐密中。你的义行若在隐密中,你就能确信自己是在生命里长大,并且是健康的。