【读圣经学英语】闺女

【读圣经学英语】闺女

马太福音-Matthew 9章23~26节

9:23 耶稣到了管会堂的家里,看见吹笛的人,和乱嚷的群众,
  And when Jesus came to the ruler’s house and saw the flute players and the crowd making a commotion,
9:24 就说,走开吧,这闺女不是死了,乃是睡了。他们就嗤笑祂。
  He said, Depart, for the girl has not died but is sleeping. And they laughed scornfully at Him.
9:25 群众既被撵出,耶稣就进去,握着闺女的手,闺女便起来了。
  But when the crowd had been put out, He entered and took hold of her hand, and the girl rose up.
9:26 于是这风声传遍了那地方。
  And this report went out into all that land.

Enlightenment:

The daughter here and Peter’s mother-in-law in 8:14-15, both representing the Jews at the end of this age, were healed in a house by the Lord’s coming and direct touch. This indicates that at the end of this age all the remnant of the Jews will be saved in the house of Israel by the Lord’s coming and His direct touch (Rom. 11:25-26; Zech. 12:10).

 By this we see that the Lord Jesus intended to raise the Jews, but that they did not have the faith. This gave an excellent chance to the Gentiles to contact the Lord to receive salvation. After the fullness of the salvation of the Gentiles, the Lord Jesus will reach the house of Israel, and all the dead Jews will be healed.

亮光

这里的闺女和八章十四至十五节彼得的岳母,都代表这世代末了的犹太人,他们因着主的来临和祂直接的摸,在家里得了医治。这指明在这世代的末了,所有的犹太遗民都要因着主的来临和祂直接的摸,在以色列家中得救。(罗十一25~26,亚十二10。)。

藉此我们看见,主耶稣要使犹太人复活,但他们没有信心,这给外邦人绝佳的机会来接触主,得着救恩。外邦人得救的数目添满后,主耶稣就要临到以色列家,所有死了的犹太人就要得医治。