【读圣经学英语】平安

【读圣经学英语】平安

马太福音-Matthew 10章12~13节

10:12 你们进了那家,要向那家问安。
  And as you enter into the house, greet it.
10:13 那家若配得,就让你们的平安临到那家;若不配得,就让你们的平安仍归你们。
  And if the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.

Enlightenment:

This means a great deal. To receive the Lord’s sent ones, the apostles, means to receive the presence of the Lord and the peace. To reject them means to reject the presence of the Lord and the peace. It is not an insignificant matter to be sent by the Lord, for as sent ones, we become the Lord’s representatives. We have His authority, His presence, and His peace. Wherever we go, we bring these things with us. Whoever receives us will have the Lord’s presence and the Lord’s blessing. It is in this way that the ministry of the King is spread.

亮光

这很有意义。接待主所差遣的人,使徒,意思就是接待主的同在和平安。弃绝他们,意思就是弃绝主的同在和平安。受主差遣不是微不足道的事,因为我们受差遣的人,成了主的代表。我们有祂的权柄、祂的同在、和祂的平安。我们无论往那里去,这些都随着我们。凡接待我们的,就有主的同在和主的祝福。