【读圣经学英语】人若遵守我的话,必永远不见死

【读圣经学英语】人若遵守我的话,必永远不见死

约翰福音-John 8 章 48~53节

8:48 犹太人回答祂说,我们说你是撒玛利亚人,又有鬼附着,岂不正对么?
The Jews answered and said to Him, Have we not spoken well in saying that You are a Samaritan and have a demon?
8:49 耶稣回答说,我没有鬼附着,我尊敬我的父,你们倒侮辱我。
Jesus answered, I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.
8:50 然而我不寻求自己的荣耀,有一位为我寻求荣耀并审判人的。
But I do not seek My glory; there is One who seeks glory for Me and judges.
8:51 我实实在在的告诉你们,人若遵守我的话,必永远不见死。
Truly, truly, I say to you, If anyone keeps My word, he shall by no means see death forever.
8:52 犹太人对祂说,现在我们知道你有鬼附着。亚伯拉罕死了,众申言者也死了,你还说人若遵守我的话,必永远不尝死味。
The Jews therefore said to Him, Now we know that You have a demon. Abraham died, and the prophets too; yet You say, If anyone keeps My word, he shall by no means taste death forever.
8:53 难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大么?他死了,众申言者也死了。你将自己当作什么人?
Are You greater than our father Abraham, who died? The prophets died too. Who are You making Yourself?
亮光  

整本约翰福音也启示主是话和灵。这样一个思想贯穿整卷约翰福音。你一旦在这卷福音书里看见了主奇妙的身位,你就会问说,『祂在哪里?我怎样才能接触祂?』赞美主,祂在话里,也在灵里;因为祂是话,祂也是灵。现在你既有了话,也有了灵。你若接触那灵,又接受那话,你就有了主自己。藉着住留在主的话里,你就有了一切。(约八31。)你若一直与主的话接触,你就住在主自己里面。藉着接触话,你就接触了永远生命的源头。

结果,因着你一直与主自己接触,你就可以永远不尝死味。(约八51。)这已经由历史得到证实。有些圣徒临死的时候,即使濒临死亡,也没有尝到死味。例如,慕迪(D.L. Moody)临死的时候,死得十分勇敢。他死而未尝死味,因为他是住在主里面,并接触生命的源头。照样,我们若不断住留在主的话里,我们也要一直接触生命的源头,那么我们就绝不会尝到死味。我们要经过死而不尝死味。

Enlightenment:

The whole Gospel of John also reveals that the Lord is the Word and the Spirit. There is such a thought throughout the whole Gospel. Once you see the wonderful person of the Lord in this Gospel, you will ask, “Where is He and how can I contact Him?” Praise the Lord that He is in the Word and in the Spirit, for He is the Word and He is the Spirit. You now have both the Word and the Spirit. If you contact the Spirit and receive the Word, you then have the Lord Himself. You have everything by abiding and continuing in the Word of the Lord (8:31). If you keep yourself in contact with the Word of the Lord, it means that you are abiding in the Lord Himself. By contacting the Word, you are contacting the source of the eternal and everlasting life.

Consequently, because you are always in contact with the Lord Himself, you will never taste death (8:51). This has been proved by history. When some of the saints were about to die, they did not taste death even though they were dying. For example, when D. L. Moody was dying, he died bravely. He died without tasting death, because he was abiding in the Lord and contacting the source of life. Likewise, if we will abide and continue in the Word of the Lord, we will also contact the source of life all of the time. Then we will never taste death. We will pass through death without tasting it.