【读圣经学英语】归一个牧人

【读圣经学英语】归一个牧人

约翰福音-John 10 章 16~20节

10:16 我另外有羊,不是属于这圈的;我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要成为一群,归一个牧人了。
And I have other sheep, which are not of this fold; I must lead them also, and they shall hear My voice, and there shall be one flock, one Shepherd. 
10:17 父爱我,因我将命舍去,好再取回来。
For this reason the Father loves Me, because I lay down My life that I may take it again. 
10:18 没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄再取回来;这是我从我父所受的命令。
No one takes it away from Me, but I lay it down of Myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take it again. This commandment I received from My Father. 
10:19 因这些话,犹太人中又起了分裂。
A division again took place among the Jews because of these words. 
10:20 其中有好些人说,祂是被鬼附着,而且疯了,为什么听祂?
And many of them said, He has a demon and is insane. Why do you listen to Him? 


亮光

牧人、神的生命、以及人的生命,都是为着羊群。在十六节,主说,『我另外有羊,不是属于这圈的;我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要成为一群,归一个牧人了。』谁是这不在犹太圈中的羊?他们就是外邦人。什么是这一群?『一群』表征教会,基督的一个身体,(弗二14~16,三6,)就是主藉着祂的死,把祂永远、神圣的生命分赐到众肢体里面所产生的。(约十10~18。)从前,这圈是犹太教;现在,这群乃是教会。羊圈从前是犹太教,如今仍是,羊群乃是教会。这羊群是教会,包括两班人-信主的犹太人和外邦人。主将两下带在一起,成为一群,归于一个牧人之下。如今这一群和一个牧人,就是一个身体和一个头。

为什么牧人、神圣的生命、以及人的生命,都是为着羊群?因为这羊群中的人是堕落的,需要救赎。牧人是人,有人的生命;祂牺牲了祂人的生命,为祂的羊群完成救赎。这样,祂的羊群蒙了救赎。然后,祂的羊群接受了祂神的生命,藉这神的生命,羊就生活在一起,成了羊群。这样,羊群就合为一个单位,一个整体。这不是凭人的生命,乃是凭神的生命完成的。

在人的生命里,我们是被定罪的,是分裂的;在神的生命里,我们蒙了悦纳,并得以联合。在神的生命里,我们都是一个实体;意即我们是一群,在一个生命里归于一个牧人之下。弟兄和睦同居,是何等的善。(诗一三三1。)然而,和睦同居的意思,就是住在神的生命中。赞美主,在神的生命中我们真正是一,并且彼此相爱。这在我们人的朴宿克生命里是不可能的,只有在神的奏厄生命里才有可能。我们的牧人舍了祂的朴宿克生命,完成了救赎,叫我们得到这奏厄生命。如今我们是在奏厄生命里,归于一个牧人之下,成为一群。这不是一个组织,乃是在生命里的合群,太美妙了!阿路利亚!羊群不是宗教的事,乃是生命的事。

Enlightenment:

The shepherd, the divine life, and the human life are all for the flock. In verse 16 the Lord said, “And I have other sheep which are not of this fold; I must bring them also, and they shall hear My voice, and there shall be one flock, one shepherd.” Who are the sheep that are not of this Jewish fold? They are the Gentiles. And what is this one flock? The one flock signifies the one church, the one Body of Christ (Eph. 2:14-16; 4:6), brought forth by life, which the Lord imparted into His members through His death (John 10:10-18). Before, the fold was Judaism; now, the flock is the church. The sheepfold was, and still is, Judaism, but the flock is the church. The flock is the church which includes two peoples—the believing Jews and Gentiles. The Lord brings both together into one flock and under one shepherd. Now, the one flock and the one shepherd are the one Body and the one Head.

Why are the shepherd, the divine life, and the human life all for the flock? Because the people in the flock are fallen persons in need of redemption. As a man, the shepherd had the human life. He sacrificed His human life in order to accomplish redemption for His flock. In this way His flock was redeemed. Then His flock received His divine life, and by this divine life the sheep live together as the flock. Thus, the flock is formed into one unit, into one entity. This is not accomplished by the human life, but by the divine life.

In the human life we are condemned and divided; in the divine life we are accepted and united. In the divine life we are all one entity, meaning that we are one flock under one shepherd in one life. How good it is for brethren to dwell together in unity (Psa. 133:1). However, dwelling in unity simply means to dwell in the divine life. Praise the Lord that in the divine life we are truly one and love one another. This is not possible in our human, psuche life, but only in the divine, zoe life. We receive this zoe life through the redemption accomplished by our shepherd who laid down His psuche life. He sacrificed His psuche life to accomplish redemption for us all that we might receive Him as our zoe life. Now we are in the zoe life under one shepherd to be one flock. This is not an organization; it is a flocking together in life. It is wonderful. Hallelujah! The flock is not a matter of religion, but of life.