出埃及記第三十九章1~5节
亮光:
祭司的衣服也使祭司成圣。这些衣服把他们从其他的人中分别出来。穿制服的警察也是这样。警官的制服把他们从其他的人中分别出来。如果一个人穿着警察的制服近前来对你说话,你定规会尊敬他。但如果一个人没有穿着合式的制服,想要和警察一样地行动,你就不会对他有同样的敬意。因为这个人没有制服所表征的资格,他没有因服装而与别人有所不同。为这缘故,人就认为他和别人没有两样。照样,祭司因着他们的衣服而成圣,分别归神。
Enlightenment:
The priestly garments also sanctify the priests. These garments separated them from all the other people. The same is true of a policeman in uniform. A police officer’s uniform separates him from others. Should a man wearing a policeman’s uniform approach you and speak to you, you would surely respect him. However, if someone without the proper uniform tried to act as if he were a policeman, you would not show him the same respect. That person would not have the qualification signified by the uniform, and he would not be separated by this uniform from others. For this reason, he would be regarded as no different from anyone else. In like manner, the priests were sanctified, separated to God, by their garments. Exodus 28:3 says, “They shall make Aaron’s garments to sanctify him to serve as priest to Me.” In this verse sanctify means to separate to God for His unique purpose. The priests were sanctified by the expression of Christ. If we express Christ, this expression will both qualify us and sanctify us.